1. look also at svenskacasinos.eu
2. look also at kerstgeschenkenshop.eu
3. look also at 5bit.eu
4. look also at carolinepagani.eu
5. look also at hostalesbarcelona.eu

*** TEST URL ADDRESS ***





diseasetreatmentpills.cf   xenicalonline.cf

14


v. (68-5) Морковка увидел их и остановился. "Да это же маленькая дворняжка
i. (143-5) "Так точно, сэр
d. (138-5) - сказал Морковка. - "Я иногда их посещаю в мои выходные. Конечно же музей в Университете, А лорд Ве- тинари позволяет мне осматривать музей в старом Дворце, ну а потом еще есть музеи в Гильдиях, там мне всегда раз- решают, если я вежливо попрошу, ах да, еще музей гномов на улице Блеска
e. (219-5) Морковка вылез, размахивая маленьким желтеющим в полу- тьме листочком.Бодряк, прищурясь, оглядел листок. "Надпись выглядит полной бессмыслицей
o. (48-5) "Он очень... милый
-. (184-5) - сказал Морковка, бесцельно ро- ясь на верстаке. - "Очень умелые руки. Он делал музыкаль- ные шкатулки, как хобби. Никогда не мог устоять перед ис- кушением при виде механической задачки. Э-э? А что мы вообще-то ищем, сэр? " "Я не уверен, но это что-то..
d. (69-5) - сказал он. "Гав, гав
f. (172-5) "Ой! " "Возможно было бы лучше, если бы вы сели, а я оглядел- ся
g. (72-5) - сказал он. - "Вол- кодав с Бараньих Вершин, как я могу судить
t. (53-5) "Гильдия Псов
h. (235-5) Морковка глянул вниз. "Я полагаю, что в деле появляются новые улики
.. (55-5) "Поймать крысу на дудочку на плохой улице, и позвать ко мне дудочника! Это хорошая работа для тебя, ибо я рядом, иначе у тебя будут большие неприятности.Для пса в городе всегда большая неприятность, если он не член Гильдии.Для тебя удача
c. (76-5) - сказал Гаспод. Морковка стоял и лихорадочно обшаривал карманы. "Мне казалось, что у меня оставался кусочек бисквита - ей-богу, мог бы поверить, что ты понимаешь каждое сказанное мною слово..
f. (52-5) "Не совсем...Права на отбросы, места для солнечных ванн, ночное дежурство с лаем, права на размножение, рас- писание нарядов на вой...А так же резиновая кость